Gonduana

Contenidos para traductores

  • Blog
  • Empieza por aquí
    • Encuesta: coger
    • Encuesta: ratón o mouse
    • Artículos más leídos
    • Vídeos más vistos
    • Gonduana en las redes sociales
    • ¿Quieres saber más sobre mí?
  • Recursos
    • Software para traductores
    • Hardware para traductores
    • Internet para traductores
    • WordPress para traductores
  • Servicios
  • Sobre mí
  • Contacto

En busca del pangrama perfecto: una confesión y un reto

Publicado el 22/octubre/2016 por Jesús Prieto

reto del pangrama perfecto

Un pangrama es un texto que contiene todas las letras posibles. También se le llama frase holoalfabética y lo cierto es que ni «pangrama» ni «holoalfabética» tienen entrada en el Diccionario de la Lengua Española. El concepto existe, ambos lemas están bien formados, pero no se recogen en el diccionario. Quizás algún docto filólogo nos pueda dar la razón, pero no es de lo que quiero hablar hoy.

Un ejemplo de pangrama sería, por ejemplo:

Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú.

Es una frase que, puedes comprobarlo, emplea todos los caracteres posibles en español. [Leer más...]

Archivado en: adaptación Etiquetado como: PowerPoint, Word

Cómo traducir WordPress

Publicado el 2/octubre/2016 por Jesús Prieto

Traducir WordPress

Si tienes un blog en español, ¿verdad que te han entrado ganas de cambiar la traducción de ciertas partes?

Bueno…, si eres traductor, habrás tenido ganas de cambiar casi todo, si no me equivoco.

En este artículo, te voy a enseñar lo que he cambiado en WordPress y cómo lo he cambiado, porque había ciertos textos que aparecían mal a los lectores de este blog. [Leer más...]

Archivado en: adaptación, blog Etiquetado como: WordPress

¿Cómo adaptar los números?

Publicado el 1/diciembre/2015 por Jesús Prieto

Adaptar númerosHace unos días leía esta noticia en el diario El País:

Según un análisis de la OCDE, el mundo rico ya destina a la financiación por el clima 62.000 millones de dólares [58.488 millones de euros].

Leí esta línea y decidí escribir este artículo en el blog.

—¿Por qué? ¿Qué tiene de especial? —es posible que te preguntes.
—El número no está bien adaptado. —te respondería entonces.

Si no lo ves claro, te invito a que sigas leyendo. [Leer más...]

Archivado en: adaptación Etiquetado como: matemáticas

Política de privacidad
Política de cookies
Aviso legal
Creative Commons

Licencia Creative Commons

Blog de Gonduana: recursos para traductores

Esta web usa cookies
Es cansino, sí, pero la ley europea me obliga a avisarte que este blog, como casi el 100%, usa cookies para recabar datos. ¿Estás de acuerdo con mi Política de cookies? Vale Más información