Gonduana

Contenidos para traductores

  • Blog
  • Empieza por aquí
    • Encuesta: coger
    • Encuesta: ratón o mouse
    • Artículos más leídos
    • Vídeos más vistos
    • Gonduana en las redes sociales
    • ¿Quieres saber más sobre mí?
  • Recursos
    • Software para traductores
    • Hardware para traductores
    • Internet para traductores
    • WordPress para traductores
  • Sobre mí
  • Servicios
  • Contacto

Cómo escribir el símbolo de marca registrada ®

Publicado el 30/septiembre/2019 por Jesús Prieto

Escribir el símbolo de marca registrada y superíndice 2

Si quieres escribir el símbolo de marca registrada, es decir, ®, te presento aquí la forma de hacerlo en Word, Trados Studio y en cualquier aplicación.

El motivo de este artículo es que hoy, 30 de septiembre de 2019, es el Día Internacional de la Traducción y que desde hoy quiero elegir una pregunta de un traductor y contestarla en el blog.

La pregunta elegida la tienes un poco más adelante; mientras, te voy contando cómo escribir fácilmente el símbolo de marca registrada.

Índice

  • El símbolo de marca registrada en Word
  • El símbolo de marca registrada en Trados Studio
  • El símbolo de marca registrada en cualquier aplicación
    • El símbolo ® en cualquier aplicación (código ASCII)
    • El símbolo ® en cualquier aplicación (AutoHotkey)
  • ¿Cómo escribir ® en superíndice?
  • Análisis de la macro de AutoHotkey
  • Conclusiones

El símbolo de marca registrada en Word

Para escribir el símbolo de marca registrada en Word puedes activar la opción de Autocorrección:

Autocorrección de Word - activada

☛ Este cuadro de diálogo está en el menú Archivo → Opciones → Revisión → botón Opciones de Autocorrección → casilla Reemplazar texto mientras se escribe.

Si te desplazas un poco en la lista de entradas de Autocorrección, verás que una de ellas es la que te interesa; en la imagen, la que está seleccionada en la lista.

Es decir, que cada vez que escribas (r), Word reemplazará esa cadena por el símbolo de marca registrada ® y de forma automática.

⁂

El símbolo de marca registrada en Trados Studio

Para escribir la marca registrada en Trados Studio, tienes dos posibilidades:

1.ª forma. Al igual que en Microsoft Word, puedes activar la función de AutoCorrect, prima hermana de la Autocorrección de Word:

AutoCorrect de Trados Studio

☛ Este cuadro de diálogo está en el menú Archivo → Opciones → Editor → Editor → Opciones de Autocorrección → casilla Sustituir el texto a medida que se escribe.

Como puedes ver, también está el símbolo ®. Así que cada vez que escribas (r), Trados Studio reemplazará esa cadena automáticamente por el símbolo de marca registrada ®.

☛ Por si no lo sabías, estas entradas de AutoCorrect de Trados Studio son calcadas a las de Autocorrección Microsoft Word.

2. ª forma. El símbolo ® está en un botón de la barra de herramientas QuickInsert:

símbolo de marca registrada en Trados Studio

¿Lo ves? Pues puedes aprovecharlo directamente o con su método abreviado  CTRL + ALT + R .

☛ Puesto que todas las aplicaciones de Microsoft Office comparten las misma entradas e Autocorrección, puedes imaginarte que lo dicho es válido para Excel, PowerPoint y Outlook.

⁂

El símbolo de marca registrada en cualquier aplicación

Puedes aplicar lo dicho en las anteriores secciones para las aplicaciones de Office y otra en particular, que es Trados Studio.

Pero ¿hay alguna forma de poder escribir el símbolo ® en cualquier aplicación y de manera sencilla?

La respuesta es sí: con su código ASCII o con AutoHotkey.

El símbolo ® en cualquier aplicación (código ASCII)

Si en cualquier aplicación de Windows escribes  ALT + 0  1  7  4 , te saldrá ®.

☛ Los números 0, 1, 7 y 4 tienen que ser los del teclado numérico, porque de otra forma no te funcionará el truco.

El símbolo ® en cualquier aplicación (AutoHotkey)

Copiando la mecánica de las entradas de Autocorrección de Office, la macro que escribe ® tras escribir (r) es:

:*?C:(r)::®

  • La opción * hace que se escriba ® sin esperar a que se escriba un espacio o un punto, por ejemplo después de (r).
  • La opción ? hace que se escriba ® en medio de una palabra.
  • La opción C hace que la macro se dispare con (r), pero no con (R).

⁂

¿Cómo escribir ® en superíndice?

Ahora contestamos la pregunta real de un traductor, que puedes leer en el foro de PROZ:

Trying to create superscripted ® symbol shortcut key.

era cómo escribir el símbolo de marca registrada (®) sin QuickInsert y además aplicarle el formato de superíndice, todo a la vez:

Escribir el símbolo de marca registrada en Trados Studio

Con AutoHotkey ya tenemos la mitad del camino hecho, ya que sabemos escribir ®, así que solo nos falta convertir el símbolo a superíndice.

La macro de AutoHotkey que hace este dos por uno es:

; https://www.gonduana.com/escribir-el-simbolo-de-marca-registrada
; Escribe el símbolo ® y en superíndice
#IfWinActive ahk_exe SDLTradosStudio.exe
:*?C:(r)::
	SendInput ®
	SeleccionarAnteriorCarácter()
	SendInput {Ctrl down}{Shift down}{+}{Shift up}{Ctrl up}
	SendInput {Right}
return
#IfWinActive

SeleccionarAnteriorCarácter() {
	SendInput {Shift down}{Left}{Shift up}
}

⁂

Análisis de la macro de AutoHotkey

☛ Si alguien se anima a explicar la macro de AutoHotkey en la sección de Comentarios, es requetebienvenido.

Sí que diré que ayuda mucho saber el método abreviado del formato superíndice en Trados Studio, el cual se puede conocer colocando el puntero del ratón encima del botón de superíndice:

método abreviado de superíndice en Trados Studio

En nuestro caso, el método abreviado para superíndice es  CTRL + MAYÚS + + .

⁂

Conclusiones

Cómo escribir el símbolo de marca registrada en Word, Excel o PowerPoint:

  1. Menú Archivo.

    > Opciones > Revisión > Opciones de Autocorrección >

  2. Menú Opciones.

  3. Submenú Revisión (izquierda).

  4. Botón Opciones de Autocorrección (derecha).

  5. Marcar la casilla Reemplazar texto mientras se escribe.

    Autocorrección de Word

⁂

Nada más, solo un par de recomendaciones si te interesa leer más sobre Word, Excel, Trados Studio, AutoHotkey o si quieres estar al tanto de los artículos de Gonduana que continuarán a este:

  • Lee los otros artículos de Word, Excel, Trados Studio o AutoHotkey,  de este mismo blog. Los tienes todos si filtras por «AutoHotkey» en la nube de etiquetas (columna derecha del blog).
  • Suscríbete al boletín del blog, o sígueme en LinkedIn o Twitter (@jssprt). De esta manera, serás el primero en enterarte de la publicación de los artículos.

Entradas relacionadas

Si te ha gustado el artículo, además de compartirlo en tus redes sociales,

puedes leer otros artículos de Gonduana del mismo estilo:

Cosas que he aprendido este año 2022

30/diciembre/2022

Quería compartir las cosas que aprendí este año, algunas serán obvias para ti, otras no te llamarán la atención, espero que haya alguna que sea

Leer el artículo »

Cómo escribir letras griegas con AutoHotkey

15/octubre/2020

No es algo que se prodigue todos los días, pero si alguna vez has querido escribir alguna letra griega, ¿verdad que no es fácil escribir

Leer el artículo »
Macro de AutoHotkey para pegar sin formato en Word

Macro de AutoHotkey para pegar sin formato en Word

16/julio/2020

Hoy en LinkedIn he leído un artículo de How-To Geek que recomienda usar el atajo de teclado  CTRL + MAYÚS + V  para pegar sin formato en muchas aplicaciones.

Leer el artículo »

Cómo buscar en el diccionario de la RAE con AutoHotkey

6/diciembre/2019

Si te encanta buscar las definiciones en el diccionario, pero te da pereza abrir el diccionario en internet y buscar la palabra, aquí tienes la

Leer el artículo »
Comodines en Excel

Los comodines de Excel

19/noviembre/2019

¿Quién ha dicho que no hay comodines en Excel? Si ya conoces la utilidad de los comodines de Word, tienes que conocer también los comodines

Leer el artículo »
Cambiar la conjunción y con AutoHotkey

Cambiar la conjunción «y» a «e» con AutoHotkey

21/octubre/2019

Este artículo es una continuación del anterior, ya que ahora vamos a ver cómo cambiar la conjunción «y» a «e» con AutoHotkey cuando es necesario

Leer el artículo »
Jesús Prieto

Jesús Prieto

Querido traductor: quiero compartir contigo muchas cosas que podrás aprovechar como profesional: desde herramientas especiales hasta técnicas comerciales; desde estrategias de marketing hasta trucos de productividad personal; desde cómo diseñar tu marca personal hasta novedades de impuestos.
Todos los artículos

Publicado en: TAO Etiquetado como: AutoHotkey, Excel, PowerPoint, Trados Studio

Entrada sin comentarios

Comentar Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

Jesús Prieto

Jesús Prieto 2015

Sobre mí

Lo más visto…

Artículos más leídos de Gonduana
Vídeos más vistos de Gonduana
Gonduana en las redes sociales

Últimos artículos

  • Cosas que he aprendido este año 2022
  • Cómo escribir letras griegas con AutoHotkey
  • Macro de VBA para pegar sin formato en Word
  • Macro de AutoHotkey para pegar sin formato en Word
  • Extranjerismos en el ajedrez
  • Cómo buscar en el diccionario de la RAE con AutoHotkey
  • Los comodines de Excel
  • Novedades en el buscador de la RAE
  • Mis macros de Word para ordinales (Marisa E Schieda)
  • Mis macros de Word para abreviaturas de “número”

Nube de etiquetas

anglicismos AutoHotkey cobros comodines copias de seguridad correo español Excel foto fórmulas geografía geometría GTD historia imagen impagos InDesign libros marca matemáticas mouse MT ortografía Outlook parábolas PDF PHP poesía power PowerPoint RAE ratón regex retrasos tarifas teclado tipografía TM Trados Studio VBA vídeo Word WordPress XML zoología

Categorías

  • adaptación (3)
  • blog (11)
  • comercial (24)
  • contabilidad (2)
  • español (6)
  • etimología (5)
  • fiscalidad (2)
  • hardware (3)
  • macros (42)
  • marketing (8)
  • noticias (4)
  • productividad (42)
  • seguridad (5)
  • social (9)
  • software (41)
  • TAO (39)
  • terminología (9)
  • traducción automática (2)
  • traducción literaria (1)
  • tradumática (38)
  • vídeo (18)
Buscar en Gonduana
Política de privacidad
Política de cookies
Aviso legal
Creative Commons

Licencia Creative Commons

Blog de Gonduana: recursos para traductores

Esta web usa cookies
Es cansino, sí, pero la ley europea me obliga a avisarte que este blog, como casi el 100%, usa cookies para recabar datos. ¿Estás de acuerdo con mi Política de cookies? Vale Rechazar Más información
Política de cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
GUARDAR Y ACEPTAR