Gonduana

Contenidos para traductores

  • Blog
  • Empieza por aquí
    • Encuesta: coger
    • Encuesta: ratón o mouse
    • Artículos más leídos
    • Vídeos más vistos
    • Gonduana en las redes sociales
    • ¿Quieres saber más sobre mí?
  • Recursos
    • Software para traductores
    • Hardware para traductores
    • Internet para traductores
    • WordPress para traductores
  • Servicios
  • Sobre mí
  • Contacto

3 formas de insertar etiquetas en SDL Trados Studio

Publicado el 22/febrero/2014 por Jesús Prieto

Un mundo de etiquetasLas etiquetas nos permiten catalogar todas las cosas del universo: feo o bonito, pesado o ligero, químico o físico, interno o externo…

En las herramientas de edición de documentos, como Microsoft Word o Adobe InDesign, las etiquetas determinan internamente el formato de las palabras (negrita, cursiva, el color…), la funcionalidad de la aplicación (por ejemplo, los marcadores de Word, los enlaces en el lenguaje HTML).

Pues bien, una herramienta de traducción como SDL Trados Studio nos permite ver esas etiquetas y modificarlas porque nos interesa: cambiar su posición en el texto, incluso borrarlas si fuera necesario.

Un aspecto negativo de las etiquetas es que si no eres cuidadoso con alguna etiqueta, y por ejemplo, la borras mientras traduces o revisas, es posible que el documento pierda parte del formato; lo peor que puede pasarte es que Studio no te deje ni guardar el documento, algo que puede sacar de sus casillas a cualquiera. ¡Como para ir despreciando a las benditas etiquetas! El punto positivo es que SDL Trados Studio te dará indicaciones de qué etiqueta falta o es incorrecta, y así podrás arreglar el problema. Pero esto será tema de otra entrada más avanzada del blog…

Como aperitivo al apasionante mundo de las etiquetas, te voy a contar tres formas de insertar etiquetas en la versión 2011 de SDL Trados Studio, con los siguientes atajos de teclado y de ratón:

  1. CONTROL + COMA: se trata de usar el teclado, y solo el teclado, para insertar una etiqueta en la posición que queremos.
  2. CONTROL + CLIC DE RATÓN: combina el teclado y el ratón para insertar una etiqueta. Es mi atajo preferido, porque la tecla CONTROL izquierda está muy accesible en el teclado y con el ratón selecciono rápidamente la etiqueta que quiero insertar.
  3. TECLA «<»: aunque no lo creas, la tecla «menor que» del teclado también te permite insertar etiquetas. Úsala con discreción, porque este atajo puede borrarnos palabras.

En el siguiente vídeo te cuento visualmente cómo aplicar cada uno de estos tres métodos, y te recomiendo una configuración de trabajo en general con SDL Trados Studio.

Te recomiendo ver el vídeo directamente desde YouTube, a mayor tamaño, y en alta resolución (1080p).

Prueba y practica, porque el comportamiento de las etiquetas no es igual en todos los formatos. En el vídeo he trabajado con un simple documento DOCX, pero en un documento de InDesign no he podido nunca poner parejas de etiquetas.

¿Conoces alguna otra forma de insertar etiquetas en SDL Trados Studio?

Comparte tus trucos, porque ¡hay que compartir y no ser egoísta!

😉

[Editado en agosto/2015] Gracias a un lector del blog, descubrí una cuarta forma de insertar etiquetas. Puedes verla en este artículo.

¿Te interesan las etiquetas? Pues tengo pensadas más entradas sobre ellas, así que si no te quieres perder ninguna entrada, te animo a que te suscribas al boletín de Gonduana , y te avisaré siempre que haya alguna novedad.

Entradas relacionadas

Si te ha gustado el artículo, además de compartirlo en tus redes sociales,

Share on twitter
Share on linkedin
Share on facebook
Share on google
Share on pocket

puedes leer otros artículos de Gonduana del mismo estilo:

Escribir el símbolo de marca registrada y superíndice 2

Cómo escribir el símbolo de marca registrada ®

30/septiembre/2019

Si quieres escribir el símbolo de marca registrada, es decir, ®, te presento aquí la forma de hacerlo en Word, Trados Studio y en cualquier

Leer el artículo »
Seleccionar todos los segmentos de Trados Studio 2019

Cómo seleccionar todos los segmentos de Trados

18/marzo/2019

¿Quieres seleccionar todos los segmentos de Trados? ¡Pues hay muy buenas noticias! Porque desde la versión «Cumulative Update 2 de SDL Trados Studio 2019 SR1»

Leer el artículo »
Feliz año 2019

¡Feliz año 2019!

31/diciembre/2018

Un deseo muy sincero de poder repetir el año que viene el mismo deseo…

Leer el artículo »
Pantalla de presentación de Trados Studio

Cómo es la pantalla de presentación de Trados Studio

1/diciembre/2018

Si estás leyendo esto es porque trabajas con la aplicación de Trados Studio. ¿Sí? Vamos bien… No creo que me equivoque si afirmo que al

Leer el artículo »
Seleccionar todos los segmentos de Trados Studio con AutoHotkey

Seleccionar todos los segmentos de Trados Studio con AutoHotkey

26/agosto/2018

¿Verdad que es muy complicado seleccionar todos los segmentos de Trados Studio? Puedes querer hacerlo después de terminada la traducción para aplicar a todos los

Leer el artículo »
Novedades de Trados Studio 2019

Novedades de Trados Studio 2019

30/julio/2018

Recién salida del horno, la última versión de Trados Studio aspira a mantener su posición dentro de las herramientas de traducción asistida. En este artículo,

Leer el artículo »
Jesús Prieto

Jesús Prieto

Querido traductor: quiero compartir contigo muchas cosas que podrás aprovechar como profesional: desde herramientas especiales hasta técnicas comerciales; desde estrategias de marketing hasta trucos de productividad personal; desde cómo diseñar tu marca personal hasta novedades de impuestos.
Todos los artículos

Archivado en: TAO, tradumática, vídeo Etiquetado como: Trados Studio, vídeo

Comentarios

  1. Agustina Foglia dice

    7/abril/2016 al 6:40 pm

    Muchas gracias!

    Responder
    • Jesús Prieto dice

      8/abril/2016 al 11:26 am

      ¡A ti, Agustina! Me alegro de que el artículo te sirva en tus traducciones con SDL Trados Studio.

      😉

      ... Jesús Prieto ...

      Responder

Comentar Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Jesús Prieto

Jesús Prieto 2015

Sobre mí

Encuesta: coger

SUSCRÍBETE AL BOLETÍN

Serás el primero en saber que hay un nuevo artículo en Gonduana.

Lo más visto…

Artículos más leídos de Gonduana
Vídeos más vistos de Gonduana
Gonduana en las redes sociales

Últimos artículos

  • Cómo buscar en el diccionario de la RAE con AutoHotkey
  • Los comodines de Excel
  • Novedades en el buscador de la RAE
  • Mis macros de Word para ordinales (Marisa E Schieda)
  • Mis macros de Word para abreviaturas de “número”
  • Los 10 principios del comercial
  • Cambiar la conjunción «y» a «e» con AutoHotkey
  • Cambiar la conjunción «o» a «u» con AutoHotkey
  • Cómo escribir el símbolo de marca registrada ®
  • Cómo exportar las entradas de Autocorrección a otro ordenador

Nube de etiquetas

anglicismos AutoHotkey cobros comodines copias de seguridad correo español Excel foto fórmulas geometría GTD imagen impagos impuestos libros marca matemáticas memoQ mouse MT negociación Outlook parábolas PDF PHP poesía power PowerPoint RAE ratón regex retrasos sector tarifas tipografía TM Trados Studio VBA vídeo webinarios Word WordPress XML zoología

Categorías

  • adaptación (3)
  • blog (10)
  • comercial (24)
  • contabilidad (2)
  • español (2)
  • etimología (4)
  • fiscalidad (2)
  • hardware (3)
  • macros (39)
  • marketing (8)
  • noticias (4)
  • productividad (42)
  • seguridad (5)
  • social (9)
  • software (41)
  • TAO (41)
  • terminología (9)
  • traducción automática (2)
  • traducción literaria (1)
  • tradumática (38)
  • vídeo (17)
Política de privacidad
Política de cookies
Aviso legal
Creative Commons

Licencia Creative Commons

Blog de Gonduana: recursos para traductores

Esta web usa cookies
Es cansino, sí, pero la ley europea me obliga a avisarte que este blog, como casi el 100%, usa cookies para recabar datos. ¿Estás de acuerdo con mi Política de cookies? Vale Más información
Política de cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.

Necesarias Siempre activado

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.