Gonduana

Contenidos para traductores

  • Blog
  • Empieza por aquí
    • Encuesta: coger
    • Encuesta: ratón o mouse
    • Artículos más leídos
    • Vídeos más vistos
    • Gonduana en las redes sociales
    • ¿Quieres saber más sobre mí?
  • Recursos
    • Software para traductores
    • Hardware para traductores
    • Internet para traductores
    • WordPress para traductores
  • Sobre mí
  • Contacto

Cómo contar caracteres con AutoHotkey

Publicado el 20/septiembre/2017 por Jesús Prieto

contar caracteres con AutoHotkey

Ya vimos en este artículo cómo tener el recuento de caracteres en las aplicaciones de Word, Excel y Trados Studio. Ahora te daré una forma rápida de contar caracteres: ¡con AutoHotkey! Además, te servirá para cualquier aplicación, incluidas las tres aplicaciones de antes. [Leer más...]

Archivado en: tradumática Etiquetado con: AutoHotkey

Cómo hacer el recuento de caracteres en Word, Excel y Trados Studio

Publicado el 13/septiembre/2017 por Jesús Prieto

recuento de caracteres en Word Excel y Trados StudioSi eres traductor, es muy posible que hayas tenido que contar los caracteres para preparar un presupuesto y enviárselo al cliente. En este artículo veremos cómo hacer el recuento de caracteres en varias aplicaciones. [Leer más...]

Archivado en: TAO, tradumática Etiquetado con: Excel, Trados Studio, Word

Cómo traducir el contenido incrustado en Excel

Publicado el 6/julio/2017 por Jesús Prieto

Cómo traducir el contenido incrustado en una hoja de Excel

Con este artículo quiero terminar, de momento, con la serie dedicada a la traducción de hojas de cálculo de Excel. Ahora vamos a ver cómo traducir el contenido incrustado que puede aparecer en una hoja de Excel.

¿Empezamos?

[Leer más...]

Archivado en: software, TAO, tradumática Etiquetado con: Excel, regex, Trados Studio

Cómo traducir una hoja de Excel con colores

Publicado el 4/julio/2017 por Jesús Prieto

 

traducir una hoja de Excel con colores 2

Me ha quedado un titular un poco raro para el artículo, pero me explico y se entenderá todo perfectamente. Se trata de que un cliente te pide traducir una hoja de Excel con colores, ya sabes, en tecnicolor que daña la vista, con la consigna directa de no traducir las celdas de color rojo, por ejemplo.

¿Sabrías discriminar qué celdas se traducen o no en una herramienta de traducción asistida como Trados Studio?

Pues es lo que vamos a ver en este breve artículo. [Leer más...]

Archivado en: software, TAO, tradumática Etiquetado con: Excel, Trados Studio

Cómo configurar Trados Studio para traducir una hoja de Excel

Publicado el 24/junio/2017 por Jesús Prieto

configurar Trados Studio para traducir una hoja de Excel

Si eres asiduo a este blog de Gonduana, te habrás dado cuenta que llevamos ya una serie de artículos dedicados a las tablas de Word. Ahora quería cambiar de tercio y dedicar unos artículos a mi aplicación preferida, Excel, y ver cómo configurar Trados Studio para traducir una hoja de Excel, viendo las posibilidades que existen con una herramienta de traducción asistida tan potente como Trados Studio.

Dedicaré este artículo a ajustes generales de Trados Studio y en próximos artículos tratarán de aprovechar más profundamente todas las posibilidades de Trados Studio para traducir una hoja de cálculo de Excel.

Así pues… ¿empezamos? [Leer más...]

Archivado en: TAO, tradumática Etiquetado con: Excel, Trados Studio

  • « Página anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 8
  • Página siguiente »

Jesús Prieto

Jesús Prieto 2015

Sobre mí

Lo más visto…

Artículos más leídos de Gonduana
Vídeos más vistos de Gonduana
Gonduana en las redes sociales

Últimos artículos

  • Cómo escribir letras griegas con AutoHotkey
  • Macro de VBA para pegar sin formato en Word
  • Macro de AutoHotkey para pegar sin formato en Word
  • Extranjerismos en el ajedrez
  • Cómo buscar en el diccionario de la RAE con AutoHotkey
  • Los comodines de Excel
  • Novedades en el buscador de la RAE
  • Mis macros de Word para ordinales (Marisa E Schieda)
  • Mis macros de Word para abreviaturas de “número”
  • Los 10 principios del comercial

Nube de etiquetas

anglicismos AutoHotkey cobros comodines copias de seguridad correo español Excel foto fórmulas geometría GTD imagen impagos impuestos libros marca matemáticas memoQ mouse MT negociación Outlook parábolas PDF PHP poesía power PowerPoint RAE ratón regex retrasos sector tarifas tipografía TM Trados Studio VBA vídeo webinarios Word WordPress XML zoología

Categorías

  • adaptación (3)
  • blog (10)
  • comercial (24)
  • contabilidad (2)
  • español (5)
  • etimología (4)
  • fiscalidad (2)
  • hardware (3)
  • macros (42)
  • marketing (8)
  • noticias (4)
  • productividad (42)
  • seguridad (5)
  • social (9)
  • software (41)
  • TAO (39)
  • terminología (9)
  • traducción automática (2)
  • traducción literaria (1)
  • tradumática (38)
  • vídeo (17)
Buscar en Gonduana
Política de privacidad
Política de cookies
Aviso legal
Creative Commons

Licencia Creative Commons

Blog de Gonduana: recursos para traductores

Esta web usa cookies
Es cansino, sí, pero la ley europea me obliga a avisarte que este blog, como casi el 100%, usa cookies para recabar datos. ¿Estás de acuerdo con mi Política de cookies? Vale Rechazar Más información
Política de cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
GUARDAR Y ACEPTAR