Gonduana

Contenidos para traductores

  • Blog
  • Empieza por aquí
    • Encuesta: coger
    • Encuesta: ratón o mouse
    • Artículos más leídos
    • Vídeos más vistos
    • Gonduana en las redes sociales
    • ¿Quieres saber más sobre mí?
  • Recursos
    • Software para traductores
    • Hardware para traductores
    • Internet para traductores
    • WordPress para traductores
  • Sobre mí
  • Contacto

Opciones de la vista Memorias de traducción en Trados Studio

Publicado el 28/julio/2018 por Jesús Prieto

Opciones de la Vista Memorias de traducción en Trados Studio

En este breve artículo vamos a ver 3 opciones que puedes cambiar en la vista Memorias de traducción en Trados Studio.

Supongo que ya sabes que en todas las versiones de Trados Studio puedes abrir una memoria de traducción para realizar un mantenimiento mínimo de esta memoria. Quiero decir que, por ejemplo, si el cliente te da un cambio de terminología, de «mouse» a «ratón», puedes abrir la memoria de traducción para reemplazar todos los «mouse» por «ratón» y en todas las unidades de traducción.

Trados Studio no te ofrece el mantenimiento más versátil y potente del mundo, pero sí te permite el tipo de acciones más comunes, como los reemplazos. [Leer más...]

Publicado en: TAO, tradumática Etiquetado como: TM, Trados Studio

Tu pupila es azul

Publicado el 20/marzo/2018 por Jesús Prieto

tu pupila es azulEl equinoccio es una singularidad planetaria, uno de esos dos momentos del año en que:

  • el plano ecuatorial de la Tierra pasa por el sol;
  • el sol está justo encima de la línea del Ecuador;
  • la duración del día es la misma que la de la noche;
  • el sol se levanta justo por el este y desaparece justo por el oeste. *

[Leer más...]

Publicado en: TAO Etiquetado como: poesía

Taller práctico en la Universidad Complutense de Madrid

Publicado el 13/diciembre/2017 por Jesús Prieto

Universidad Complutense de Madrid y logo de SDL

Ayer dediqué una hora en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid en un taller práctico sobre la herramienta Trados Studio para los alumnos de Traducción e Interpretación.

Estos fueron los puntos tocados:

  • Variables en Trados Studio
  • Filtros de Trados Studio
  • Expresiones regulares en los filtros de Trados Studio
  • SDL XLIFF Converter for Microsoft Office

[Leer más...]

Publicado en: noticias, TAO Etiquetado como: foto, Trados Studio

Cómo aplicar versalitas en Trados Studio con AutoHotkey

Publicado el 5/noviembre/2017 por Jesús Prieto

Cómo escribir versalitas en Word con AutoHotkey

Ya vimos en este artículo cómo escribir versalitas en Word con AutoHotkey. Pues bien, hoy vamos a ver cómo puedes escribir versalitas en Trados Studio con AutoHotkey. [Leer más...]

Publicado en: macros, TAO, tradumática Etiquetado como: AutoHotkey, Trados Studio

Cómo hacer el recuento de caracteres en Word, Excel y Trados Studio

Publicado el 13/septiembre/2017 por Jesús Prieto

recuento de caracteres en Word Excel y Trados StudioSi eres traductor, es muy posible que hayas tenido que contar los caracteres para preparar un presupuesto y enviárselo al cliente. En este artículo veremos cómo hacer el recuento de caracteres en varias aplicaciones. [Leer más...]

Publicado en: TAO, tradumática Etiquetado como: Excel, Trados Studio, Word

  • « Página anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • …
  • 8
  • Página siguiente »

Jesús Prieto

Jesús Prieto 2015

Sobre mí

Lo más visto…

Artículos más leídos de Gonduana
Vídeos más vistos de Gonduana
Gonduana en las redes sociales

Últimos artículos

  • Cómo escribir letras griegas con AutoHotkey
  • Macro de VBA para pegar sin formato en Word
  • Macro de AutoHotkey para pegar sin formato en Word
  • Extranjerismos en el ajedrez
  • Cómo buscar en el diccionario de la RAE con AutoHotkey
  • Los comodines de Excel
  • Novedades en el buscador de la RAE
  • Mis macros de Word para ordinales (Marisa E Schieda)
  • Mis macros de Word para abreviaturas de “número”
  • Los 10 principios del comercial

Nube de etiquetas

anglicismos AutoHotkey comodines copias de seguridad correo español Excel foto fórmulas geografía geometría GTD historia imagen impagos impuestos InDesign libros marca matemáticas mouse MT ortografía Outlook parábolas PHP poesía power PowerPoint RAE ratón regex sector tarifas teclado tipografía TM Trados Studio VBA vídeo webinarios Word WordPress XML zoología

Categorías

  • adaptación (3)
  • blog (10)
  • comercial (24)
  • contabilidad (2)
  • español (5)
  • etimología (4)
  • fiscalidad (2)
  • hardware (3)
  • macros (42)
  • marketing (8)
  • noticias (4)
  • productividad (42)
  • seguridad (5)
  • social (9)
  • software (41)
  • TAO (39)
  • terminología (9)
  • traducción automática (2)
  • traducción literaria (1)
  • tradumática (38)
  • vídeo (17)
Buscar en Gonduana
Política de privacidad
Política de cookies
Aviso legal
Creative Commons

Licencia Creative Commons

Blog de Gonduana: recursos para traductores

Esta web usa cookies
Es cansino, sí, pero la ley europea me obliga a avisarte que este blog, como casi el 100%, usa cookies para recabar datos. ¿Estás de acuerdo con mi Política de cookies? Vale Rechazar Más información
Política de cookies

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are as essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Siempre activado
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
GUARDAR Y ACEPTAR